top of page

(Original Urdu Marsiya by mirza dabeer; translation by Syeda Raza)

​

​

​

​

​

Banu’s son has had no water for days

His pulse is weak and his mother prays

No hope in sight of getting water or milk

Helpless, she lingers by his cradle in a daze

 

“Pray tell me, what shall I do now Ya Husayn?

The baby’s eyes now roll back in pain”

 

“Oh Ya Ali, Ya Ali where can I go?

I cannot watch my baby suffer so

How do I find a way to make him live?

Ya Ali he needs water, that I cannot give”

 

“Last night I saw him open his eyes

But today he lays still, doesn’t move, doesn’t cry”

 

Then everyone said, “Lets call the Imam

For God’s sake somebody, go get the Imam

The baby is dying, go tell the Imam

His face is blue, his body calm”

 

“Taking Akber’s body to lay it to rest

The Imam’s on his way, with grief beset “

 

 His face stained with the blood of His 18 year old

The Imam entered, His head bowed

And everyone led Him to the baby’s crib

And showed Him the baby’s still fingers and toes

 

“He barely breathes Oh Noble Prince” they cried

“Sometimes you would think he had already died”

 

At the head of the crib, the Prince knelt down

In the baby’s ear He whispered, head bowed

Hearing the Prince’s voice, the baby smiled

Toward Husayn he extended his arms and glowed

 

“It’s a miracle my father,” Sukayna cried

“Oh mother, my brother has opened his eyes”

 

The baby in his arms, the Prince left the camp

And Death followed, eyeing them askance

To shelter her baby from the midday sun

The mother draped a sheet over the Imam’s arms

 

Holding Asgher close, Husayn walked, head bowed

In the arms of the heavens, a snow white cloud

 

As He neared the lowly enemy, Husayn paused

Couldn’t ask for water, couldn’t utter the words

With embarrassment He paled and His body tensed

So He removed the sheet from the baby’s face

 

Head bowed, he said, “I’ve brought my son to you

Seeking water Asgher now has come to you”

Then He kissed His baby’s parched lips and looked

And whispered “My son I’ve said what I could

 

There is nothing else to say now O my son

Maybe you can show them your dry, parched tongue”

 

And the baby obeyed, licked his lips dry

And Husayn shuddered and looked up to the skies

 

And as Husayn looked to the heavens so

The cursed Hurmula strung an arrow in his bow

And aimed the arrow at Asgher’s throat

Pulling taut the bow, let the arrow go

 

As the tiny neck the arrow gashed

Asgher lurched and clung to his dad

 

A six month baby and an arrow’s force

Blood poured from the tiny, thirsty throat

Once more he lurched and then went still

His cap fell to the ground and he breathed his last

 

The tiny fists curled over his chest, body numb

A minute ago he was sucking his thumbs

 

And the desolate Father, watched His son

Saw the devastation the enemy’s arrow had done

And watched the baby in the throes of death

The tiny hands groping at the injured neck

 

The lifeless eyes rolling back in the head

Blood gushing forth from the battered neck

Gently pulling out the arrow from the neck

Husayn lifted His son toward the heaven and said

“My God please accept my last sacrifice

For your cause, in your path, my son is now dead”

 

“Little in age but magnanimous in deeds

Thus are the children of Allah’s creed”

 

 

X -------------- X -------------- X

​

​

banu's son has had no water for days
"banu ke sheerkhaar ko haftum se pyaas hai"

bottom of page